Download Cool Salsa: Bilingual Poems on Growing Up Latino in the United States (Spanish Edition) fb2
--pdf.jpg)
- Author:Lori Marie Carlson,Oscar Hijuelos
- ISBN:1250016789
- ISBN13:978-1250016782
- Genre:
- Publisher:Square Fish; Bilingual edition edition (March 19, 2013)
- Pages:160 pages
- Subcategory:Geography & Cultures
- Language:
- FB2 format1969 kb
- ePUB format1977 kb
- DJVU format1537 kb
- Rating:4.5
- Votes:215
- Formats:azw lrf rtf docx
Cool Salsa celebrates the tones. If you like mild, medium, or hot there is something for anyone in Cool Salsa: Bilingual Poems on Growing up Latino in the United States, and just like nachos, there is a whole lot for everyone. This book is a compilation of first, second, and third-generation Latino writers, and it includes a diversity of writing styles and themes. The combination of the poems captures the essences of Latin rhythms and ways of life in America.
Red Hot Salsa is a book of collected bilingual poems written from the perspective of the Hispanic youth living in the United States
Carlson follows up Cool Salsa (1994) with another bilingual collection of poems that appear in both Spanish and English. Included are many well-known writers, such as Gary Soto and Luis J. Rodriguez, who appeared in the first volume, as well as emerging poets. Red Hot Salsa is a book of collected bilingual poems written from the perspective of the Hispanic youth living in the United States. The book has the poems in English first, and then in Spanish. There is no rhyming pattern to the poems.
While the subtitle of this collection is poems about growing up bilingual in the United States and was perhaps geared toward children, these poems are mature and appropriate for an adult audience. Likewise, the poetry here highlights the fun, cool salsa of being bilingual and should urge English speakers to study Spanish.
Topics for poems extend from hot dogs to learning English to the revolution in Nicaragua. What all of the selections have in common is the adolescent experience at the core of the poem. 1st ed. External-identifier.
New York, Morrow Junior Books, 1999.
New York, Holt, 1994. Introduction, The Cuban American Family Album by Dorothy and Thomas Hoobler. New York, Morrow Junior Books, 1999.
Bilingual Poems on Growing Up Latino in the United States. Cool Salsa celebrates the tones, rhythms, sounds, and experiences of that double life. Here are poems about families and parties, insults and sad memories, hot dogs and mangos, the sweet syllables of Spanish and the snag-toothed traps of English. Here is the glory-and pain-of being Latino American.
Learn Spanish, Poems and Lullabies Español (latinoamerica) - Продолжительность: 6:15 Easy Spanish with Milena Recommended for you. 6:15
Carmela Full of Wishes - Read Aloud Picture Book Brightly Storytime - Продолжительность: 7:52 Brightly Storytime Recommended for you. 7:52. Learn Spanish, Poems and Lullabies Español (latinoamerica) - Продолжительность: 6:15 Easy Spanish with Milena Recommended for you. 6:15. МОНАХ и БЕС, Смотреть весь фильм HD - Продолжительность: 1:48:37 VideoLand Recommended for you.
This book is fool of poems that reflect what it is growing up latino in American and in parts of latin America. The poems were written in english and translated into spanis and vice versa; poems written in spanish that were translated into English. There are poems written by well known latino poems like Sandra Cisneros, Gary Soto, Oscar Hijuelos, and Luis Rodriguez.
Cool Salsa: Bilingual Poems on Growing Up Latino in the United States" by Lori Marie Carlson, Oscar Hijuelos
Cool Salsa: Bilingual Poems on Growing Up Latino in the United States" by Lori Marie Carlson, Oscar Hijuelos. The book Cool Salsa is comprised of poems by teenage Latinos and Latinas. Most of the poems are in both Spanish and English. The themes within the book touch on family, identity, bad experiences, good experiences, and the feeling of living multiple lives.
Growing up Latino in America means speaking two languages, living two lives, learning the rules of two cultures. Cool Salsa celebrates the tones, rhythms, sounds, and experiences of that double life. Here are poems about families and parties, insults and sad memories, hot dogs and mangos, the sweet syllables of Spanish and the snag-toothed traps of English. Here is the glory―and pain―of being Latino American.
Latino Americans hail from Cuba and California, Mexico and Michigan, Nicaragua and New York, and editor Lori M. Carlson has made sure to capture all of those accents. With poets such as Sandra Cisneros, Martín Espada, Gary Soto, and Ed Vega, and a very personal introduction by Oscar Hijuelos, this collection encompasses the voices of Latino America. By selecting poems about the experiences of teenagers, Carlson has given a focus to that rich diversity; by presenting the poems both in their original language and in translation, she has made them available to us all.
As you move from memories of red wagons to dreams of orange trees to fights with street gangs, you feel Cool Salsa's musical and emotional cross rhythms. Here is a world of exciting poetry for you, y tú también.