» » Lithuanian Dictionary: Lithuanian-English, English-Lithuanian (Routledge Bilingual Dictionaries)

Download Lithuanian Dictionary: Lithuanian-English, English-Lithuanian (Routledge Bilingual Dictionaries) fb2

by Bronius Svecevicius,Bronius Piesarskas
Download Lithuanian Dictionary: Lithuanian-English, English-Lithuanian (Routledge Bilingual Dictionaries) fb2
Education & Reference
  • Author:
    Bronius Svecevicius,Bronius Piesarskas
  • ISBN:
    0415128579
  • ISBN13:
    978-0415128575
  • Genre:
  • Publisher:
    Routledge; 1 edition (November 11, 1995)
  • Pages:
    848 pages
  • Subcategory:
    Education & Reference
  • Language:
  • FB2 format
    1990 kb
  • ePUB format
    1796 kb
  • DJVU format
    1411 kb
  • Rating:
    4.1
  • Votes:
    827
  • Formats:
    lrf lrf mobi rtf


Routledge's LITHUANIAN DICTIONARY is a reprinting of the dictionary by Bronius Piesarskas and Bronius Svecevicius originally published by the Zodynas press in Vilnius in 1994

Routledge's LITHUANIAN DICTIONARY is a reprinting of the dictionary by Bronius Piesarskas and Bronius Svecevicius originally published by the Zodynas press in Vilnius in 1994.

By Bronius Piesarskas, Bronius Svecevicius. Routledge Bilingual Dictionaries are designed to give maximum information in minimum space. For Instructors Request Inspection Copy. Clear definitions are given, supplemented by essential grammatical information and structures.

Lithuanian Dictionary: ithuanian-English (Bilingual Dictionaries). Routledge's LITHUANIAN DICTIONARY is a reprinting of the dictionary by Bronius Piesarskas and Bronius Svecevicius originally published by the Zodynas press in Vilnius in 1994. 0415128579 (ISBN13: 9780415128575).

Special supplemental section includes a guide to Lithuanian pronunciation and grammar. Over 25,000 entries in each section make this a standard reference.

item 5 English-Lithuanian and Lithuanian-English Dictionary - Hardcover NEW Piesarskas, -English-Lithuanian and . B. Piesarskas, Bronius Svecevicius. Bilingual Dictionaries.

item 5 English-Lithuanian and Lithuanian-English Dictionary - Hardcover NEW Piesarskas, -English-Lithuanian and Lithuanian-English Dictionary - Hardcover NEW Piesarskas, £5. 0. item 6 English-Lithuanian and Lithuanian-English Dictionary, Piesarskas, Svecev H. .English-Lithuanian and Lithuanian-English Dictionary, Piesarskas, Svecev H.

Lithuanian English translation. Lithuanian dictionary. lt Vikižodynas conjugation pronunciation. Dabartinės lietuvių kalbos žodynas: Dictionary of contemporary Lithuanian. Lingea: Lithuanian-English dictionary & multilingual. lt: Lithuanian dictionary & Lithuanian-English. Iate: multilingual terminological dictionary (European Union).

Lithuanian dictionaries, .

Title: English-Lithuanian and Lithuanian-English Dictionary Item Condition: Ne. Additional Product Features.

Books will be free of page markings. Will be clean, not soiled or stained.

by Bronius Piesarskas, Bronius Svecevicius, Bronius Svecevivius, B. Sveceviécius. A supplemental section includes a guide to Lithuanian pronunciation and grammar including over 25,000 entries in each section. Hardcover, 750 Pages, Published 1995.

California Digital Library. A Lithuanian etymological index. by Bender, Harold H. (Harold Herman), b. 1882. algirio Nacionalino Pasipriešinimo Judėjimo Priedas.

An invaluable resource for linguists, learners and users of Lithuanian, this is the first dictionary of the language generally available in the West for a number of years. Special supplemental section includes a guide to Lithuanian pronunciation and grammar. Over 25,000 entries in each section make this a standard reference.

Tuliancel
I purchased this Dictionary because it was reccommended in the Lithuanian Language class I was taking. I use it to look up lithuanian words I do not know. I am a little diappointed that the English to Lithuanian comes first; then the Lithuanian to English portion. This means I am always working in the back of the book.
Other than that the Dictionary has extensive explainations of word cases, declensions (7) and conjugations. This is a big help, if I ever get the time to study them in detail.
Levion
Not all dialects taken into account. It will work in a pinch. I would wait to buy a better dictionary.
digytal soul
No criticism of the authors, but it would be fair to say that the dictionary could be much better.
In essence, it is just an improved version of the Soviet-time Lithuanian dictionaries, compiled at the time when authors had little chance of travelling to an English-speaking country and had little familitarity with living language (you can still feel that most of the English vernacular relates more to Dickens than to modern life).
There is evidence of badly lacking knowledge of anything remotely economic or scientific: you will be referring to specialized dictionaries very often. It is fair to say that the book is good for a student or a casual user; any professional translator or linguist should have low expectations to avoid disappointment.
Significant work has been done improving the dictionary compared to previous editions, but not nearly enough. At the same time, publishing dictionaries is a notoriously expensive business, involving years of work by many people - something that no publishing house in Lithuania can afford at the moment. In the circumstances, it is the best dictionary available and it will have to do; there is still enormous room for improvement.
Walan
This English-Lithuanian Dictionary is very easy to use in translating from English to Lithuanian and I really like the abundant selection of words. There are also example sentences for almost every word. The introductions are written in English and Lithuanian, but the English instructions help the best and are more thorough. What I find very helpful is the middle section which has about 30 pages of notes on grammar. This is a quick and easy reference guide in case you forget the declension or conjugation of a word and then you won't have to look it up in another book. There is also a section on Geographical areas and Acronyms. If you are looking for a book with Dictionary, English AND Lithuanian instruction, and a short section on grammar reference, this book is for you. However, I must note that this Dictionary is for intermediate speakers and writers of the Lithuanian and English Language. If you are not familiar with the language, you may have problems understanding the dictionary and the concepts it is trying to convey.
Framokay
If you're unaware of this language, then this really isn't for you. Otherwise for the intermediate lugan speaker, GO FOR IT. I have a Lithuanian Dictionary that I purchased in Lithuania, Its good. But this is MUCH better. This has both Lithuanian and English Dictionary in it. Great job to Bronius Piesarskas, Bronius Svecevicius. Knowing of the language they have performed a great task in putting this all down in print. Sveikas!
Malahelm
I want to be able to get translation from English to Lithuanian when reading any books in English on my Kindle Paperwhite. Will this dictionary be one of available sources for translation/explanation of words as there some Oxford dictionaries that are on the Kindle by default.

Please, can somebody answer me this. I need this in order to justify it's price.