» » Paper Bridges: Selected Poems of Kadya Molodowsky

Download Paper Bridges: Selected Poems of Kadya Molodowsky fb2

by Kadya Molodowsky,Kathryn Hellerstein
Download Paper Bridges: Selected Poems of Kadya Molodowsky fb2
Poetry
  • Author:
    Kadya Molodowsky,Kathryn Hellerstein
  • ISBN:
    0814328466
  • ISBN13:
    978-0814328460
  • Genre:
  • Publisher:
    Wayne State University Press (June 1, 1999)
  • Pages:
    568 pages
  • Subcategory:
    Poetry
  • Language:
  • FB2 format
    1547 kb
  • ePUB format
    1472 kb
  • DJVU format
    1757 kb
  • Rating:
    4.1
  • Votes:
    468
  • Formats:
    rtf lrf lit doc


Paper Bridges - Kadya Molodowsky. Selected poems of. Kadya molodowsky.

Paper Bridges - Kadya Molodowsky. Kadya Molodowsky, around 1938, in the United States. Wayne state university press. Published by Wayne State University Press, Detroit, Michigan 48201. All rights are reserved. p. cm. Includes bibliographical references.

Poems by Kadya Molodowsky (Translated by Kathryn Hellerstein). WOMEN-POEMS I The women of our family will come to me in dreams at night and say: Modestly we carried a pure blood across generations, Bringing it to you like well-guarded wine from the cellars Of our kosher hearts. And one woman will say: I am an abandoned wife, left when my cheeks Were two ruddy-red apples still fixed on the tree And I clenched my white teeth throughout lonely nights of expecting.

Kadya Molodowsky (1894-1975) was among the most accomplished and prolific of. .Kathryn Hellerstein teaches at the University of Pennsylvania.

Kadya Molodowsky (1894-1975) was among the most accomplished and prolific of modern Yiddish poets. Between 1927 and 1974, she published six major books of poetry, as well as fiction, plays, essays, and children's tales. Molodowsky participated in nearly every aspect of Yiddish literary culture that existed in her lifetime, first in Poland, where she lived until 1935, when she emigrated, and then in America. Before her emigration, Molodowsky taught young children in the Yiddish schools of Warsaw.

Goodreads helps you keep track of books you want to read. Start by marking Paper Bridges: Selected Poems of Kadya Molodowsky as Want to Read: Want to Read savin. ant to Read. Between 1927 and 1974. Our Ship Pages A Poem About Itself A Poem To My Clothes Closet A Poem To The Paper Bridge Poor Women: 1 Poor Women: 2 Poor Women: 6 Poor Women: 7 A Prayer Prayers: 1 Prayers: 2 Prayers: 3 Proposition Psalm Of Ascents Randam Sinking A Refugee The Rivalry Of Writers Increases Wisdom The River The Sabbath Song Self-portrait Shelter Me In.

Paper Bridges: Selected Poems of Kadya Molodowsky (1999). Text in Yiddish and English translation, on facing pages. Detroit: Wayne State University Press. a b "Kadya Molodowsky (1894-1975). Jewish Heritage Online Magazine. Excerpt from: Kathryn Hellerstein, "Introduction," in Paper Bridges: Selected Poems of Kadya Molodowsky (Detroit: Wayne State University Press, 1999). Retrieved 2016-04-16. a b c d e f g h i j k Hellerstein, Kathryn (20 March 2009). Jewish Women: A Comprehensive Historical Encyclopedia.

Hellerstein, Kathryn. Before her emigration, Molodowsky taught young children in the Yiddish schools of Warsaw

Anna Fishman Gonshor, Kadye Molodowsky in Literarishe bleter, 1925–1935: Annotated Bibliography (. thesis, McGill University, Montreal, 1997); Kathryn Hellerstein, trans

Anna Fishman Gonshor, Kadye Molodowsky in Literarishe bleter, 1925–1935: Annotated Bibliography (. thesis, McGill University, Montreal, 1997); Kathryn Hellerstein, trans. YIVO Archival Resources. RG 1171, Bertha Kling, Papers, 1907-1978; RG 367, Malka Lee, Papers, 1916-1964; RG 457, Ezra Korman, Papers, 1926-1959.

Kadya Molodowsky (1894-1975) was among the most accomplished and prolific of modern Yiddish poets. Between 1927 and 1974, she published six major books of poetry, as well as fiction, plays, essays, and children's tales. Molodowsky participated in nearly every aspect of Yiddish literary culture that existed in her lifetime, first in Poland, where she lived until 1935, when she emigrated, and then in America. Before her emigration, Molodowsky taught young children in the Yiddish schools of Warsaw. In New York, she supported herself by writing for the Yiddish press and founded a literary journal, Svive (Surroundings), which she edited for nearly thirty years. Briefly during the early 1950s, Molodowsky wrote and edited Yiddish publications in the new state of Israel. She returned there in 1971 to receive the Itzik Manger Prize, the most prestigious award in Yiddish letters.

Scream_I LOVE YOU
They are poems, so questions of narration aren't relevant. Molodowsky is one of our great Yiddish poets, reflecting a certain time and place (or rather, times and places), and Hellersteins English translations (heavily footnoted) seem spot on.
Erennge
This is a book of poetry, beautiful, profoundly thoughtful, evocative and powerful.
Yozshugore
Kadya Molodowsky contributed for over half a century her part in that 'Paper Bridge' she hoped would be the redemption of the Jewish people.In Kiev in Warsaw in New York and in Eretz Yisrael she wrote a poetry which at one stage focused on the poor and homeless of the Jewish people,at another on the woman's role in traditional Judaism, and still later on their situation in the wake of the 'Shoah'. Her most famous poem admirably translated here by Kathryn Hellerstein " Lord of Mercy" is a fierce ironic indictment of the special Jewish fate, a complaint and plea to G-d to stop choosing the Jews if this means their being chosen for extraordinary persecution and suffering.
Gashakar
Known mostly for her chidren's poems, Molodowsky was also editor for more than 30 years of a Yiddish magazine in New York, named Surroundings. Among the poems in this collection is the memorable "Merciful God," written after World War II where she laments the pain and price of the "chosen people" who have no more left to give. She ends "And do us one more favor: Merciful God, deprive us of the Divine presence of genius."
A niche book of poetry, but a fine one that is very accessible to readers, particularly women.