» » Erec by Hartmann von Aue: Translation, Introduction, Commentary

Download Erec by Hartmann von Aue: Translation, Introduction, Commentary fb2

by Michael Resler
Download Erec by Hartmann von Aue: Translation, Introduction, Commentary fb2
Mythology & Folk Tales
  • Author:
    Michael Resler
  • ISBN:
    0976087308
  • ISBN13:
    978-0976087304
  • Genre:
  • Publisher:
    University of Pennsylvania Press (August 17, 2004)
  • Pages:
    231 pages
  • Subcategory:
    Mythology & Folk Tales
  • Language:
  • FB2 format
    1515 kb
  • ePUB format
    1851 kb
  • DJVU format
    1733 kb
  • Rating:
    4.7
  • Votes:
    831
  • Formats:
    mbr docx azw lit


An extensive introduction to this translation establishes Erec within its historical and cultural setting. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.

An extensive introduction to this translation establishes Erec within its historical and cultural setting. To get the free app, enter your mobile phone number.

Erec by Hartmann von Aue is a translation, by Michael Resler, of the earliest example of the German Arthurian legend and the beginning of the golden era-1170 to 1240-of Middle High German literature. An extensive introduction to this translation establishes Erec within its historical and cultural setting, and detailed notes to the text refer to the pertinent philological, literary, and historical scholarship that has, during the past century and more, dealt with this important romance. Seller Inventory AAV9780976087304.

Hartmann von Aue, Michael Resler (Translator).

Doing Things beside Domesday Book. The Digital Middle Ages: An Introduction. Birnbaum et al. Who Owns the Money? Currency, Property, and Popular Sovereignty in Nicole Oresme’s De moneta. Icons of Sound: Auralizing the Lost Voice of Hagia Sophia.

Erec, Middle High German epic poem by Hartmann von Aue, written about 1180–85 and considered the first .

Erec, Middle High German epic poem by Hartmann von Aue, written about 1180–85 and considered the first Arthurian romance in German. This poem of some 10,000 lines is a loose translation of a work by Chrétien de Troyes about one of the knights of the Round Table. The story concerns the duties and.

Erec (also Erek, Ereck) is a Middle High German poem written in rhyming couplets by Hartmann von Aue. It is thought to be the earliest of Hartmann's narrative works and dates from around 1185. An adaptation of Chrétien de Troyes' Erec et Enide, it is the first Arthurian Romance in German. Erec tells the story of how Erec, a knight at King Arthur's court, wins the hand of the beautiful Enite, but then through excessive devotion to his wife, neglects his duties as a knight and lord.

Certificate of Award (Philadelphia Book Clinic, 1988). National Endowment for the Humanities Fellowship. Harvard Graduate Society Prize for Best Teaching Fellow in German. DAAD/Fulbright Fellowship. Woodrow Wilson Fellow.

Philosophy, Introductions and Anthologies. Similar books and articles. Hartmann von Aue, Erec, Trans. University of Pennsylvania Press Middle Ages Series. Philosophy, General Works. Hartmann von Aue, Albert Leitzmann, Ludwig Wolff, Christoph Cormeau, Kurt Gärtner. Michael Resler - 1987 - Speculum 62 (3):683-685. Saint Thomas, Helen Keller, Et la Rationalité de L'Amour. Michael S. Sherwin - 2002 - Nova Et Vetera 77 (2):21-32. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1987.

Hartmann von Aue (c. 1170–1215) is universally recognized as the first medieval German poet to create world-class literature. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process.

Erec by Hartmann von Aue is a translation, by Michael Resler, of the earliest example of the German Arthurian legend and the beginning of the golden era-1170 to 1240-of Middle High German literature. An extensive introduction to this translation establishes Erec within its historical and cultural setting, and detailed notes to the text refer to the pertinent philological, literary, and historical scholarship that has, during the past century and more, dealt with this important romance.