» » Nasb-Niv: Parallel New Testament in Greek and English With Interlinear Translation (English and Ancient Greek Edition)

Download Nasb-Niv: Parallel New Testament in Greek and English With Interlinear Translation (English and Ancient Greek Edition) fb2

by Alfred Marshall
Download Nasb-Niv: Parallel New Testament in Greek and English With Interlinear Translation (English and Ancient Greek Edition) fb2
Bible Study & Reference
  • Author:
    Alfred Marshall
  • ISBN:
    0310346703
  • ISBN13:
    978-0310346708
  • Genre:
  • Publisher:
    Zondervan (March 1, 1987)
  • Pages:
    753 pages
  • Subcategory:
    Bible Study & Reference
  • Language:
  • FB2 format
    1959 kb
  • ePUB format
    1586 kb
  • DJVU format
    1417 kb
  • Rating:
    4.9
  • Votes:
    961
  • Formats:
    mbr lit doc txt


The Interlinear NASB - NIV Parallel New Testament does three things for yo.

The Interlinear NASB - NIV Parallel New Testament does three things for you. It sets the New American Standard Bible with its "literal correspondence" approach side by side with the New International Version and its "dynamic equivalency" approach, allowing you to easily compare the two translations. A generation of students, pastors, and scholars has relied on Marshall's renowned contribution to biblical study.

The Interlinear NASB - NIV Parallel New Testament does three things for yo.

Society of Biblical Literature, 2010). Byzantine Majority Text ⧼RP⧽ Maurice A. Robinson and William G. Pierpont, The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform, 2005. Chilton Book Publishing, 2005). NA27 Nestle-Aland Novum Testamentum Graece. 27th ed. Stuttgart: (Deutsche Bibelgesellschaft, 1993). Schrivener’s Textus Receptus 1896 {TR} F. H. A. Scrivener, The New Testament in the Original Greek according to the Text followed in the Authorised Version (Cambridge: University Press, 1894).

A generation of readers has relied on Marshall's renowned contribution to biblical study. The Interlinear NIV Parallel New Testament in Greek and English brings it to you in a parallel format that will bring new depth, perspective, and insight to your Bible studies. The New International Version (NIV) is today's most widely read, contemporary Bible translation. Its "dynamic equivalency" approach cuts to the heart of meaning to offer a Bible text that is understandable and highly readable.

A generation of students, pastors, and scholars has relied on Marshall's renowned contribution to biblical study.

A generation of students, pastors, and scholars has relied on Marshall's renowned contribution to biblical study. The Interlinear KJV-NIV Parallel format will bring new depth, perspective, and insight to your Bible studies.

The Interlinear NSRV-NIV Parallel New Testament is both a parallel and an. .The interlinear English text is Marshall's own literal translation. Condition: New. 0310401607 Text in Greek, Ancient (to 1453), English, Greek, Modern (1453-).

The Interlinear NSRV-NIV Parallel New Testament is both a parallel and an inter-linear New Testament. What makes this volume unique is the use of two English translations that generally have a different readership: the New Revised Standard Version, published in 1989, and the New International Version, which has become the best-selling English Bible version.

A Greek - English interlinear bible of the New Testament, which will be a total . There is the Greek script of each word, with accents for those who understand their importance, and an English translation of each word below.

A Greek - English interlinear bible of the New Testament, which will be a total blessing to anyone interested deeper study of the Greek New Testament.

Tags from this library: No tags from this library for this title.

The interlinear English text features the author's own translation. Alfred Marshall, a British scholar in New Testament Greek, also wrote the Classified Word Book and A New Testament Greek Primer. Country of Publication.


adventure time
I am happy I only paid for a used version
because the print is very small.
I like the concept just not the font size.
Rishason
Bought this for an older gentlemen in our congregation. My husband is a Teacher/Minister and uses his all the time. This is an excellent resource.
romrom
Good study tool.
Kajishakar
Love the book and really recommend it. One of the best/better New Testament Translations!
Side by Side by Side comparisons.
Mr.mclav
If I read Greek this would be a fine bible. On each page the first and last quarter contain the NASB and NIV versions while the middle half contains the Greek.
I did find a wonderful use for this bible, it made a wonderful gift for my father-in-law who is soon to complete seminary.
Castiel
A good interlinear English translation of the Greek New Testament is possibly one of the three or four essential tools for serious New Testament study, along with a superior New Testament Theological dictionary and a good New Testament Greek - English lexicon. I have used two, `The New Greek - English Interlinear New Testament', translated by Robert K. Brown and Philip W. Comfort, with the marginal NRSV translation and `The Interlinear NASB - NIV Parallel New Testament in Greek and English' translated by Alfred Marshall. I originally bought both thinking that I would want one for each of the two primary scholarly translations, the NIV and the NRSV. In the end, I discovered that neither marginal translation in these editions held any value for me whatsoever, since I will certainly have my Bible translation of choice open while using the interlinear translation anyway. I am also just a bit concerned that Marshall does not clearly announce which version of the Greek text he is using. Brown and Comfort use the United Bible Societies' Fourth Corrected Edition / Novum Testamentum Graece, 27th edition.
What is really important, I discovered, especially for a Greek newbie like me is that the second of these two has significantly larger print for both the English and the Greek, and it is therefore far easier to find the verse I am seeking, when in search of a particular word. Added to this the fact that Brown and Comfort place both chapter and verse numbers at the start of every verse makes the passage in question even easier to find. Marshall may also have some value if you are partial to the NRSV and you don't have an NIV translation, this is a way to satisfy two needs with one book, except that the marginal translations in Marshall are even harder to read than the Greek and interlinear translation.
Marshall's text is not without its virtues, although I consult it rarely. The first is that the NASB and NIV marginal translations are divided by titles dividing the sections, just as you may find in a study bible. This makes it just a bit easier to zero in on the 8 - 16 verses you are looking for, since the headings, such as Luke's `The Parable of the Tenants' is so distinctive. Both volumes also include notes from the NASB, NIV, and NRSV translators, however, I don't use these either, since the same notes are in my NRSV study bible, and, again, my primary objective is simply to find THE EXACT Greek word used in a particular context. From there, I can do my own research in the dictionaries. So, regardless of which English translation you use, I prefer Brown / Comfort for their readability.